当前位置: 荀子 >> 荀子价格 >> 诗经middot商颂middot
诗经·商颂·烈祖
嗟(juē)嗟烈祖!有秩斯祜(hǔ)。
申锡(cì)无疆,及尔斯所(shǔ)。
既载(zài)清酤(hǔ),赉(lài)我思成(cháng)。
亦有和羹(láng),既戒既平(páng)。
鬷(zòu)假(gè·)无言(áng),时靡有争(zhāng)。
绥我眉寿,黄耇(gǒu)无疆。
约(yuè·)軧错衡(háng),八(bà·)鸾鸧(qiāng)鸧。
以假(gè·)以享,我受命溥(pǔ)将。
自天降康,丰年穰(ráng)穰。
来假(gè·)来飨,降福(fù·)无疆。
顾予烝尝,汤孙之将。
注:加(·)为入声字。
多音辨析:
祜(hǔ):古音上声。《说文》福也。《尔雅·释诂》厚也。《疏》祜者,福厚也。《诗·小雅》受天之祜。《礼·礼运》是谓承天之祜。
祜(hù):现代汉语发音,同义。
所(shǔ):《唐韵》疏举切《集韵》《韵会》爽阻切,(语韵)。《说文》伐木声也。从斤,户声。又处所。《诗·郑风》献于公所。又《商颂》及尔斯所。
所(suǒ):同义。
酤(hǔ):朱子叶候五反,《正韵》侯古切《集韵》《韵会》后五切(麌韵)《广韵》一宿酒。《诗·商颂》旣载淸酤。《传》酤,酒也。《释文》音戸。
酤(gū):《说文》一宿酒也。《徐》曰谓造之一夜而熟,若今鸡鸣酒也。
成(cháng):叶音,同本义。《范蠡》曰得時不成,反受其殃。
成(chéng):《说文》就也。《广韵》毕也。凡功卒业就谓之成。又平也。《周礼·地官·调人》凡过而杀伤人者,以民成之。《疏》成,平也。非故心杀伤人,故共鄕里和解之也。《诗·大雅》虞芮质厥成。又《左传·隐六年》郑人来输平。《公羊传》输平犹堕成也。《文七年》惠伯成之。又终也。凡乐一终爲一成。《书·益稷》箫韶九成。《仪礼·燕礼》笙入三成。《注》三成谓三终也。
羹(láng):叶音,又《集韵》卢当切,音郞。(阳韵),同义。
羹(gēng):五味和羹也。小篆从羔从美。《尔雅·释器》肉谓之羹。《注》肉臛也。《疏》肉之所作臛名羹。《书·说命》若作和羹。
平(páng):叶音,同本义。《张籍·祭韩愈诗》北台临稻畴,茂野多隂凉。板亭坐垂钓,烦苦稍巳平。
平(píng):音苹。《说文》平,语平舒也。《广韵》平,正也。
鬷(zòu):中庸作奏。
鬷(zōng):《说文》釜属也。又《诗·陈风》越以鬷迈。《传》鬷,数也。又《诗·商颂》鬷假无言。《传》总也。
言(áng):叶音,同本义。
言(yán):《说文》直言曰言,论难曰语。《周礼·大司乐注》发端曰言,答述曰语。《释名》言,宣也。宣彼此之意也。《唐书·徐伯彦传》言者,德之柄也,行之主也,身之文也。又辞章也。《书·洪范》五事,一曰貌,二曰言。《疏》言者,道其语有辞章也。
争(zhāng):叶音,同本义。
争(zhēng):《说文》引也。《广韵》竞也。《书·大禹谟》汝惟不矜,天下莫与汝争能。汝惟不伐,天下莫与汝争功。又《玉篇》谏也。又讼也。《增韵》理也,辨也。《礼·曲礼》分争辨讼,非礼不决。
衡(háng):叶音。《史記·自序》:維契作商,爰及成湯,太甲居桐,德盛阿衡。
衡(héng):《书·舜典》同律度量衡。《前汉·律历志》衡,平也。所以任权而均物,平轻重也。《荀子·礼论》衡诚悬矣,则不可欺以轻重。又《书·舜典》在璿玑玉衡,以齐七政。《传》玑衡,王者正天文之器,可运转者。《汉书注》衡谓浑天仪也。楅衡,所以楅持牛,使不得抵触也。《周礼·地官》凡祭祀,饰其牛牲,设其楅衡。
鸧(qiāng):《诗·商颂》八鸾鶬鶬。《郑笺》声和也。又《诗·周颂》鞗革有鶬。《毛诗》言有法度也。《郑笺》金饰貌。
鸧(cāng):水鸟也。《尔雅·释鸟》鶬,麋鸹。《郭注》今呼鶬鸹。《疏》鶬,一名麋鸹。《司马相如·子虚赋》双鶬下。《正义》曰鶬似鴈而黑。《韩诗外传》鶬胎生也。《正字通》鶬大如鹤,靑苍色,亦有灰色者,长颈高脚,顶无丹,两颊红。关西呼鸹鹿,山东呼鶬鸹,南人呼爲鶬鸡,江人呼爲麦鸡。又鶬鶊,鸟名。本作仓。《诗·豳风》有鸣仓庚。又奇鶬。《郭璞·江赋》龙鲤一角,奇鶬九头。
注解:
嗟(juē)嗟烈祖!有秩斯祜(hǔ)。
申锡(cì)无疆,及尔斯所(shǔ)。
1·烈祖:汤也。
2·秩:常。
3·祜:福。
4·申:重也。
5·尔:主祭之君。盖自歌者指之也。
6·斯所:犹言此处也。
朱子:此亦祀成汤之乐。言嗟嗟烈祖、有秩秩无穷之福。可以申锡于无疆。是以及于尔今王之所、而修其祭祀、如下所云也。
既载(zài)清酤(hǔ),赉(lài)我思成(cháng)。
亦有和羹(láng),既戒既平(páng)。
鬷(zòu)假(gè·)无言(áng),时靡有争(zhāng)。
绥我眉寿,黄耇(gǒu)无疆。
7·酤:酒。
8·赉:与也。
9·思成:未详。郑氏曰、安我以所思而成之人。谓神明来格也。礼记曰、齊之日、思其居处、思其笑语、思其志意、思其所乐、思其所嗜。三日、乃见其所爲齊者。祭之日、入室、僾然必有见乎其位。周旋出戸、肃然必有闻乎其容声。出戸而听、忾然必有闻乎其叹息之声。此之谓思成。苏氏曰、其所见闻、本非有也。生于思耳。此二说近是。盖齐而思之、祭而如有见闻、则成此人矣。郑注、颇有脱误。今正之。
10·和羹:味之调节也。
11·戒:夙戒也。
12·平:犹和也。仪礼于祭祀燕享之始、每言羹定。盖以羹熟爲节、然后行礼。定、卽戒平之谓也。
13·鬷:中庸作奏。正与上篇义同。盖古声奏族相近。族声转平、而爲鬷耳。
14·无言:无争、肃敬而齐也。言其载淸酤、而旣与我以思成矣。及进和羹、而肃敬之至、则又安我以眉寿黄耇之福也。
约(yuè·)軧错衡(háng),八(bà·)鸾鸧(qiāng)鸧。
以假(gè·)以享,我受命溥(pǔ)将。
自天降康,丰年穰(ráng)穰。
来假(gè·)来飨,降福(fù·)无疆。
15·鶬:《郑笺》声和也。言助祭之诸侯、乘是车、以假以享于祖宗之庙也。
16·溥:广。将、大也。
17·穰穰:多也。言我受命旣广大、而天降以丰年黍稷之多、使得以祭也。假之而祖考来假、享之而祖考来享、则降福无疆矣。
顾予烝尝,汤孙之将。
18·顾:光顾,光临。指先祖之灵光临。烝(zhēng)尝:冬祭叫“烝”。秋祭叫“尝”。
19·汤孙:指商汤王的后代子孙。
20·将:奉祀。
白文浅解
赞叹伟大我先祖,大吉大利有洪福。
永无休止赏赐厚,至今恩泽仍丰足。
祭祖清酒杯中注,佑我事业得成功。
再把肉羹调制好,五味平和最适中。
众人祷告不出声,没有争执很庄重。
赐我平安得长寿,长寿无终保安康。
车衡车轴金革镶,銮铃八个鸣铿锵。
来到宗庙祭祖上,我受天命自浩荡。
平安康宁从天降,丰收之年满囤粮。
先祖之灵请尚飨,赐我大福绵绵长。
秋冬两祭都登场,成汤子孙永祭享。
贤圣点评
《毛诗序》:“《烈祖》,祀中宗也。”
笺:“中宗,殷王大戊,汤之玄孙也。有桑穀之异,惧而修德,殷道复兴,故表显之,号为中宗。”
正义曰:“《烈祖》诗者,祀中宗之乐歌也。谓中宗既崩之后,子孙祀之。诗人述中宗之德,陈其祭时之事而作此歌焉。经称成汤王有天下,中宗承而兴之,诸侯助祭,神明降福,皆是祀时之事,故言祀以总之。”
朱子:“此亦祀成汤之乐。”
提高文化自信,助力民族复兴。
语音:雪影
整理:穆子
参考书籍:《诗集传》《毛诗正义》《康熙字典》
仙女都在看积极分享,点个在看!怀古思贤好好学习